Where The Bears Are A Bear In Need / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu where the bears are a bear in need

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

BladeFire |
MySQL: float/int und Date bei Abfrage in WHERE wie Text durchsuchen?

Hallo, gibt es eine Möglichkeit Eine spalte vom Typ inter, float, date bei einer abfrage in der Where klausl wie ein Text zu behandeln? z. B. suche ich nach 3 und ich möchte auch das 30 kommt. Ich möche auch das der 30.04.2014 dabei ist usw. [+]

Webentwicklung



Suchergebnisse: where the bears are a bear in need

Kennt jemand das Lied, das so losgeht: In my last holidays, I took a trip through the U.S.A. and that was fine, I had a very good time?

Soulful Dynamics: Mademoiselle Ninette:

In my last holiday
I took a trip to the USA
well I did fine
I had a very good time

Guess what happened to me
I met a girl and one two three
I fell in love
and got the heaven above

Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you

SOLO

We spent every day
it was so nice that even today
I see Ninette
can’t get her out of my head

In my next holiday
I’ll take a trip to the USA
and it’ll be fine
I’ll have a good time

Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
well that is true

Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
well that is true
hier gibt's das video:

http//www.youtube.com/watch?v=4 ZHQkjFh38k

the cake is a lie?

was soll das eigentlich heißen? ich weiß was die Übersetzung ist aber ich verstehe nicht was es damit auf sich hat.

Also das steht bei den "Protal" Videos und ich weiß das es bei Portal um einen Kuchen geht.
diese stimme will dich immer mit kuchen rumkriegen und überreden. und irgentwer der versucht hat zu flüchten hat das an die wand geschrieben damit du weißt dass du weiter machen sollst.
Also: Bei Portal geht es darum als Tester des Portal-gerätes die Tests, die ein mieser Super-Computer einem stellt, zu lösen. Gegen Ende des Spiels, als der Spieler merkt, dass der böse Super-Computer einen töten will, lehnt dieser sich gegen den Super-Computer auf und will ihn zerstören. Der Computer verspricht dem Spieler, wenn er sich sofort ergibt einen Kuchen(->Cake). Dies ist natürlich nur eine miserabele Ausrede und ein ziemlich schlechter Trick, obwohl Kuchen natürlich nur schwer zu widerstehen ist. Der Kuchen des Supercomputers ist nur ein Trick der in lustigen Wortspielen am Ende dem Spieler versprochen wird. Natürlich existiert der Kuchen nicht und der Spieler lässt sich nicht von dem Geschwätz stören. Im Abspann heißt es dann als lustiges Wortspiel / Ironie : -> The cake is a lie

Was hat es mit "The Cake is a Lie" auf sich?

Ich glaub ich weiß, dass es mit Portal was zu tun hat, aber was?
Urban Dictionary: the cake is a lie
sagt es sein eine reine Fiktion der Erwartungen :
positive Rezensionen ZITAT:
Roughly translates to "your promised reward is merely a fictitious motivator". Popularized by the game "Portal" (found on Half-Life 2's "Orange Box" game release for PC, X-Box 360, and PS3). During the game, an electronic voice encourages you to solve intricate puzzles using cake as a motivating perk. When you have "broken out" of the game's initial testing phase , you find scrawls on walls of the innards of the testing center warning you that "the cake is a lie".
\ENDE ZITAT
worauf während des Spieles auch immer wieder hingewiesen wird.

hat auch 126 negative Rezensionen:
ZITAT: Implies that a promised reward for one's work is false, with the one proffering the reward never intending to give it in the first place, possibly because the reward never even existed (see also: "there is no spoon"). This phrase can be used to express grief or frustration regarding any situation where there is an imbalance between effort and reward. This phrase was popularized by the game "Portal" by Valve Software Corporation.

During the game, GlaDOS, an artificially intelligent operating system and the game's passive-aggressive guide, uses the reward of cake as a motivating factor in an attempt to manipulate the player. It is first mentioned during the "impossible puzzle room", where she urges the player to "quit now and cake will be served immediately". In a later stage, the player can access a "hidden" area of the testing chamber to find a previous test participant had scrawled "The cake is a lie!" among other warning messages. Cake continues to remain the promised reward for completing the test and/or obeying GlaDOS, particularly in the final stages of the game. Finally, in the ending song, GlaDOS cheerfully sings about how "there's no sense crying over every mistake, you just keep on trying 'till you run out of cake."

In the game, cake serves as a carefully calculated motivational device, but there are suggestions that it also serves as an essence of humanity--the ability to eat cake, taste it, and experience emotional pleasure from it--which a computer.\ENDE ZITAT

Schließlich:
3. the cake is a lie 2058 up, 983 down
buy the cake is a lie mugs, tshirts and magnets
expression used when something great has been promised from a third party but it ultimately is not so.
"Vista will be the greatest operating system ever!"

Ausdruck der gebraucht wird, wenn etwas Großes versprochen worden war von einer dritten Partei und am Ende ist es nicht wirklich so. "Vista würde dadurch das größte Betriebssystem für immer!"

Anscheinend ist es aber doch nur Pustekuchen was da versprochen wurde.
Hi Ich benötige die Spielanleitung von Monopoly the walking dead survival edition in Deutsch könnt ihr mir helfen?
hab das game geschenkt bekommen leider komplett in Englisch und die Deutsche Anleitung is leider nirgens zu finden hoffe ihr könnt mir helfen
Du könntest es hier versuchen Winning Moves: Spielregeln

Ausgerechnet die von Dir gesuchte Anleitung steht dort zwar nicht zum download, aber die verkaufen das Spiel und können Dir vielleicht helfen.
Winning Moves: Monopoly
Wie übersetzt man "A Stitch in Time" sinngemäß?
OKAY
Ich dachte zunächst das hieße so viel wie "ein Nadelstich im großen Flickenteppich der Zeit" - aber man muss das wohl tatsächlich im Kontext des Sprichwortes

"A stitch in time saves nine" betrachten
- "Ein Stich zur rechten Zeit erspart es 9 mehr zu machen "

Die Geschichte die ich mir dahinter vorstelle:
Ein kleiner fleißiger Schneider erledigt seinen Auftrag rechtzeitig mit viel Bedacht und wenig Aufwand, da er genug Zeit hat, jeden Stich genau zu planen und gezielt zu setzen. Ein anderer, der nicht rechtzeitig anfängt, hat nicht genug Zeit um ordentlich zu planen und näht hektisch drauflos, muss dabei zur Sicherheit mehr Stiche machen, da er sie nicht gezielt setzen kann.
10 Minuten nachdem die Frage gestellt wurde nvm
Im Lied sang er auch was vom "Early Bird und vom Worm, den er catcht ;)". Somit gibt die Antwort Sinn.
Einen Riss beizeiten zunähen erspart das Flicken.

Technik, Games, Sicherheit