The Bridge The Unguarded Moment / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu the bridge the unguarded moment

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Death-Punk |
HÜTER DER ERINNERUNG (SciFi) - Jeff Bridges, Meryl Streep, Brenton Thwaites, Alexander Skarsgård

HÜTER DER ERINNERUNG (The Giver) 54806 Studio: The Weinstein Company Director: Phillip Noyce Screenwriter: Michael Mitnick, Robert B. Weide Starring: Jeff Bridges, Meryl Streep, Brenton Thwaites, Alexander Skarsgård, Katie Holmes, Odeya Rush, Taylor Swift Official Website: TheGiverfilm.com Release Date: 22.10 2014 Info/Inhalt: Jonas (Brenton Thwaites) ist ein ganz normaler Junge in einer zukünftigen Welt, in der es keine Kriege, keinen Hunger und auch sonst kein Leid und keine Leidenschaften mehr gibt. Sein Leben und Schicksal ist von der Gesellschaft vorherbestimmt: Von der Geburt, über die Schule und die Arbeit, die Ehe und letztlich den Tod ist alles vorhergeplant. [+]

Kino, Filme, Streaming, Tv



Suchergebnisse: the bridge the unguarded moment

Under the bridge - Red Hot Chilli Peppers

Ich muss für Englisch eine Interpretation, beziehungsweise eine Erklärung über den Sinn zu einem englischem Lied machen.
Ich hab mir von den Red Hot Chilli Peppers das Lied " Under the bridge" ausgesucht.
Leider weiß ich nciht genau die Bedeutung von diesem Lied. Ich hoffe, dass ihr mir eine gute Bedeutung geben könnt bzw mir erklären könnt was das Lied für einen Sinn hat.
Schon mal vorab
Ihr liegt alle falsch! Es ist weder eine Liebeserklärung an Los Angeles, noch lässt es sich interpretieren durch einfaches übersetzen Ich weiß, ich komme zu spät, da dein Referat oder deine Hausaufgabe ja ein paar Jahre her ist, aber vielleicht interessiert es dich trotzdem noch
In dem Lied geht es im Großen und Ganzen um Anthonys Drogen- Sucht, die "bridge downtown" ist der Ort, wo er Drogen kaufte und sie auch oft dort konsumierte. Das deutet er im Outro mehr oder weniger an ("Under the bridge downtown / Is were I drew some blood / Under the bridge downtown / I could not get enough / Under the bridge downtown / Forgot about my love / Under the bridge downtown / I gave my life away yeah yeah / Ooh no no no yeah yeah / Here I stay yeah yeah / Here I stay")
In den Strophen geht es um dieses Gefühl, das er damals erlebt hat, als er einsam und verloren war. Teilweise meint er ja, L.A. wäre sein einziger Freund ("It's hard to believe / That there's nobody out there / It's hard to believe / That I'm all alone / At least I have her / love / The city she loves me / Lonely as I am / Together we cry")
Mit Refrain meint Anthony, dass er sich nie wieder so wie damals fühlen will ("I don't ever want to feel / Like I did that day / Take me to the place I love / Take me all the way / I don't ever want to feel / Like I did that day / Take me to the place I love / Take me all the way yeah yeah")
Also steckt mehr hinter diesen Zeilen, als es auf den ersten Blick scheint
Dann nimmst Du Dir den englischen Text vor und übersetzt in erstmal ins Deutsche - ganz herkömmlich mit nem Wörterbuch - dann verstehst Du evtl auch den Sinn des Liedes!

Ein What the F*ck Moment?

Hallo liebe Community, ich hab vor ungefähr 2  Tagen diesen Apfelsaft von Lidl, denn sie gerade im Angebot haben gekauft und in meinem Zimmer gelassen und ab und an was draus getrunken.bis hierhin alles ok nur gerade eben hab ich nen Schluck genommen und es schmeckte komisch irgendwie nach Schimmelpilze. Ich hatte zufällig ne leere Flasche griffbereit und füllte den Inhalt des Saftes und die Flasche. Ihr glaubt nicht was ich gesehen hab. Es waren tatsächlich Spuren von nem Schimmelpilz zu sehen, ich meine diesen einen Pilz denn man auch bei Brot finden kann wenn man es lange genug stehen lässt.
Wie ist sowas möglich? War vielleicht die Innenseite der Verpackung verschimmelt oder doch der Saft. dass alles finde ich wirklich Strange.
Ja, Saft kann schimmeln, wenn es in deinem Zimmer sehr warm ist auch recht schnell. War er denn regulär im Angebot, oder weil das Haltbarkeitsdatum bald abgelaufen war? Saft sollte eben immer kühl gelagert werden.
Vielleicht wurde die Flasche schon vorher geöffnet oder war nicht richtig verschlossen. In dieser Jahreszeit nach 2 Tagen Schimmel wäre echt ungewöhnlich.
Wenn Du aus der Flasche getrunken hast, dann hast Du selbst für den Schimmel gesorgt; den Apfelsaft sozusagen "geimpft".
 

gibt es eine charakterisierung von seth und adam aus der geschichte "on the bridge" by todd strasser?

ist 11te klasse. Ist total wichtig bin jeder hilfe sehr dankbar!
Hallo,
ein Schelm, der denkt, du könntest "On the Bridge" womöglich gar nicht gelesen haben
Wenn doch solltest du Seth und Adam doch charakterisieren können. Wenn nicht, solltest du das nachholen, damit du im Unterricht oder auch in der Englischarbeit mitreden kannst.
Ansonsten kenne ich das so, dass man das mit eine/n Klassen-/Kurskameraden/in oder einer/m Schulfreund/in t und dann gleich mit ihr/m zusammen Hausaufgaben macht oder lernt.

Das macht doch eh mehr Spaß als alleine und dabei kann doch trotzdem jede/r ihren/seine eigene Zusammenfassung schreiben!
Oder man bildet Lerngruppen, in denen man sich gegenseitig hilft und unterstützt; z.T. auch 'fachübergreifend', so dass z.B. 'Mathe-Asse', 'Englisch-Assen' in Mathe auf die Sprünge helfen und umgekehrt.
Sollte es daran liegen, dass du nicht weißt, wie man eine Characterization schreibt, oder sollte dir das Vokabular dazu fehlen, dann hab ich da was für dich aus den unendlichen Weiten des Internets:
How to write a characterization
A characterization is a description of all the features that make up a personality and its development. One can distinguish between two main methods:
- direct characterization: the reader is told about a character’s personality directly by the author, by another character or by the character him/herself
- indirect characterization: the reader is expected to draw conclusions about a character by studying his/her behaviour, opinions, choice of words and/or way of talking
Before you start working on your characterization find out how the character’s personality is revealed in the text. Possibilities:
- through the narrator’s description of his/her outward appearance
- through direct comments on his/her character
- by what he/she does, says or thinks
- by showing what other people think or say about him/her
Then collect the facts from the text and draw your conclusions about the person’s character! Look for…
- name, age, figure, clothes, height, sex
- language, nationality, general impression
- social background, family, kind of friends, profession
- what he/she does and says
- his/her behaviour and actions
- thoughts, dreams, emotions, attitudes
- what other people say/think about him/her
Move from the outward features to the inward features/nature when writing your characterization. Do not forget to work with the text by using text reference and give examples for your findings, especially when you are working on the last four categories mentioned above.
Basically present tense is used in characterizations.
(siehe: wiki.answers.com/Q/How_do_you_write_a_characterization_essay)
Ein weiterer guter Link: schulzeug.at/deutsch/sonstige/54-anleitung-zum-schreiben-einer-charakterisierung.
Beispiele findest du, wenn du bei Google - how to write a characterization examples eingibst und den Links folgst, z.B. diesem hier: literarydevices.net/characterization/
AstridDerPu
PS: Unter folgendem Link findest du eine Vokabelliste mit character traits:
mrsoshouse.com/ext/charactervocab.html
Sagt man THE Tower Bridge oder nur Tower Bridge?
Meine kleine Schwester muss in Englisch einen Vortrag halten, wenn sie sagt today we’ll talk about. sagt man es mit oder ohne “the”?
Im Englischen wird nur von "Tower bridge" gesprochen.
Tower Bridge - Wikipedia
Hallo,
ohne den bestimmten Artikel!

(Der bestimmte Artikel - tutoria.de)
AstridDerPu
Ohne. Im Englischen wird generell oft auf "the" verzichtet.
the cake is a lie?
was soll das eigentlich heißen? ich weiß was die Übersetzung ist aber ich verstehe nicht was es damit auf sich hat.

Also das steht bei den "Protal" Videos und ich weiß das es bei Portal um einen Kuchen geht.
diese stimme will dich immer mit kuchen rumkriegen und überreden. und irgentwer der versucht hat zu flüchten hat das an die wand geschrieben damit du weißt dass du weiter machen sollst.
Also: Bei Portal geht es darum als Tester des Portal-gerätes die Tests, die ein mieser Super-Computer einem stellt, zu lösen. Gegen Ende des Spiels, als der Spieler merkt, dass der böse Super-Computer einen töten will, lehnt dieser sich gegen den Super-Computer auf und will ihn zerstören. Der Computer verspricht dem Spieler, wenn er sich sofort ergibt einen Kuchen(->Cake). Dies ist natürlich nur eine miserabele Ausrede und ein ziemlich schlechter Trick, obwohl Kuchen natürlich nur schwer zu widerstehen ist. Der Kuchen des Supercomputers ist nur ein Trick der in lustigen Wortspielen am Ende dem Spieler versprochen wird. Natürlich existiert der Kuchen nicht und der Spieler lässt sich nicht von dem Geschwätz stören. Im Abspann heißt es dann als lustiges Wortspiel / Ironie : -> The cake is a lie

Technik, Games, Sicherheit