Je Fais Le Mort / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu je fais le mort

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

pinga |
XBOX 360--Mortal Kombat 9-Mortal Kombat Complete Unterschiede?

Was sind eigentliche die differenziellen Unterschiede zwischen Mortal Komat 9 und der Complete Edition für die Xbox 360?Ausser der zusätzlichen 8 Fighter? Gibt es auch zusätzliche Levels,Special Moves,Finish Moves und sonst was am Game?Weil sonst sind die fast gleich ihrgendwie scheinbar. [+]

PC & Konsolen Spiele

pinga |
XBOX 360-- Mortal Kombat Armageddon für Xbox auf Pal Xbox 360?

Gibt es eine Pal Version für Mortal Kombat Armageddon? Das gabs ja für Xbox (normale Xbox damals). Aber glaube soweit ich Recht informiert bin nur in NTSC..? Kann man die NSTC Version auf einer deutschen (Europa) Xbox 360 zocken oder geht das nicht?Un gibt es sonst noch einen anderen Weg sonst? Sonst kann man doch auch generell alle Xbox Games auf der Xbox 360 spielen oder?Auch alle NSTC eigentlich? [+]

PC & Konsolen Spiele

Death-Punk |
MORTAL KOMBAT X - Rls 2015

Mortal Kombat X 54719 Developer(s) NetherRealm Studios Publisher(s) Warner Bros. Interactive Entertainment Distributor(s) Warner Bros. Home Entertainment Director(s) Ed Boon Platform(s) Microsoft Windows PlayStation 3 PlayStation 4 Xbox 360 Xbox One Release date(s) 2015 Info/Inhalt: Mit ‘Mortal Kombat X’ möchten die Netherrealm Studios erneut alles geben und trotz des bereits zehnten Ablegers weiterhin überraschen können. Da man sicherlich nicht das Rad neu erfinden wird oder kann, punktet man mit anderen Features, darunter die Charakterauswahl. [+]

PC & Konsolen Spiele



Suchergebnisse: je fais le mort

Welche Formel gibt es zur berechnung zur Schallgeschwindigkeit, je dichter die Moleküle gepackt sind desto höher die Schallgeschwindigkeit?

Ich kenne nur die experimentelle Feststellung der Schallgeschwindigkeit.
Die Logik Deiner Aussage finde ich in der Tendenz zutreffend.
In einem gegebenen idealen Gas hängt die Schallgeschwindigkeit nur von seiner Temperatur ab. Die S.geschwindigkeit in unbewegter Luft bei 0 Grad
Celsius 331,5 m/s. Sie hängt von der Temperatur und dem Material ab.
Da Schall leichter durch dicht gepackte Moleküle übertragen wird , ist er schneller in dichteren Stoffen. Somit steigt die S.geschwindigkeit mit der Steifigkeit des Materials und nicht mit dem
Luftdruck.

Formel abhängig von fest, flüssig , idelale Gase , verschiedene Medien.
Schallgeschwindigkeit = 20,1 * Wurzel aus Temperatur

woher kommt das französische Volkslied: le coq est mort

wie ist es entstanden?, wie alt ist es? welche Gründe hatte das Lied?
Soweit ich weiß kommt das aus der Französischen Revolution - mit dem Toten Hahn ist die Monarchie gemeint. Und daß der Hahn nicht mehr kräht bedeutet, daß die Monarchie durch die Revolution endlich gestürzt ist und sich kein Bürger mehr was von einem Monarchen sagen lassen muß.
Ich hab doch mal gelesen, dass sich Louis in seinem jardin des tuileries einen Puff einrichten ließ. von daher wäre der Spitzname coq schon verständlich.

King Louis
Was the King
Of France
Before the
Revolution

Way, all away
We go

King Louis
Had his head
Cut off
Which spoilt
His constitution



Maria_Antonia: l'Autrichienne ===> l'autre chienne

Kann man "je t'embrasse" am Schluss in Briefe schreiben?

Also, kann man das am Schluss im Sinne von "" in einen Brief schreiben.
Das ist eine übliche Grußformel am Ende eines Briefs.

"embrasser qn" heisst im engeren Sinn "jd. umarmen", wird aber auch im Sinne von "küssen" verwendet, dann aber meist mit der Präzisiserung "embrasser sur la bouche". Wenn die Franzosen sich begrüßen, mit leichtem Küßchen auf die Wangen, dan spricht man auch von "s'embrasser". So gesehen ist "je t'embrasse' im Brief zwar ein vertrauter aber gänzlich unverfänglicher. Man kann das bei Bekannten, Freunden und Verwandten verwenden.
Das ist aber genau das, was Grigri nicht will, denn es bedeutet "Küßchen
Richtig. Aber das ist gängig in Frankreich. J t´embrasse fällt eher auf.
Medikamenteneinnahme 6x täglich und stündlich je eine?
ich hab mir soeben aus der apotheke ein medikament geholt, nichts weltbewegendes. gerade mal kurz die gebrauchsinfo durchgelesen.
laut ärztin soll ich 4 tabletten täglich nehmen.
in der beschreibung steht folgendes:
"bei beschwerden sollten erwachsene/jugendliche halbstündlich bis stündlich je 1 tablette einnehmen. sie sollten die tablette eine halbe stunde vor oder nach dem essen einnehmen und sie auf der zunge zergehen lassen."
ich meine, ich versteh das schon. aber meinen die wirklich jede stunde je eine tablette nehmen? oO würde ja bedeuten, ich dürfte 7 stunden lang keine nahrung zu mir nehmen? oder kapier ich's gerade nicht weil ich noch zu müde bin?
hey,
lass mich raten. handelt es sich um neurexan?
klingt zumindest etwas danach. wenn nicht, wäre es hilfreich den namen des medis zu wissen.
aber generell gilt, dass gelutschte tabletten durch die mundschleimhäute aufgenommen werden und nur teilweise über den magen. es kann also weitestgehend unabhängig von den mahlzeiten eingenommen werden.
wie viel über den magen und über die mundschleimhaut bzw die vene unter der zunge aufgenommen wird, hängt vom medikament ab. letztere einnahmeform nennt man sublinguale applikation.
das führt idR zu einer schnelleren und effektiveren wirkstoffresorption.
nimm die tabletten nach ärtzlichen rat über den tag verteilt ein.
sollte deine krankheit plötzlich beschwerden bereiten, kannst du jede halbe stunde eine tablette nehmen und eben maximal 6 stück pro tag. das ist damit gemeint.
du musst das medi also nicht stündlich nehmen, sondern du darfst es, falls es nötig ist.
sollte es sich um neurexan handeln, ist es aber kaum der rede wert, wenn du über den tag verteilt auch mehr als 6 tabletten nimmst.
bei 10 stück würde ich das limit setzen, aber eigentlich ist das nur geldverschwendung, da man meist gar nicht so viele davon benötigt.
deine ärztin hat da mit 4 tabletten schon eine vernünftige medikation angesetzt, was die wirkung und die gleichzeitige schonung des portemonnaies angeht
gute besserung
Ich hab keine Ahnung wie du darauf kommst, dass du sieben Stunde keine Nahrung zu dir nehmen darfst. Davon steht berhaupt nichts in dem Absatz den du hier rein kopiert hast.
Wenn du nicht sicher bist, was dir der Arzt gesagt hat oder du es nicht verstanden hast, dann ruf einfach nochmal in der Praxis an und frag nach. Wenn du vom Arzt gesagt bekommst wieviel du nehmen sollst immer danach richten, nur wenn er nichts sagt, dann wie in dem Beipackzettel beschrieben.
wieso solltest denn nix essen dürfen. da steht soch eine halbe stunde vor oder nach dem essen einnehmen.
du nimmst also wie verordnet 4 Tabletten am tag. 1 zum Frühstück, eine zum MIttag, eine Zum Kaffe, eine zum Abendessen. jeweils eben ne halbe stunde davor oder dannach.
Laut Deiner Ärztin sollst Du 4 Tabletten nehmen. In jeder Packungsbeilage steht: Wenn vom Arzt nicht anders verordnet. Du solltest also viermal am Tag etwas essen und jeweils eine halbe Stunde vor oder nach dem Essen eine Tablette auf der Zunge zergehen lassen.
Du sollst doch nur 4 Tabletten täglich nehmen. da hört man dann auf das was der Arzt sagt, nicht auf das was im Beipackzettel steht. Na und Du kannst doch VOR oder NACH dem Essen die Tablette nehmen. also alle gut! Du wirst nicht verhungern.
PISA Studie praktisch. Lesen und verstehen ist oft sehr aufwendig, wobei hier die direkte Anweisung der Ärztin nicht einmal verstanden wurde. Schade
Mach einfach das, was deine Ärztin dir gesagt hat
Du sollst 4 Tabletten nehmen nicht 6, man nimmt Medikamente so wie der Arzt es sagt. Da steht eine halbe stunde vor oder nach dem essen, das ist eine mindest Empfehlung. wenn du sie 35 Minuten danach nimmst passiert nix
FRANZÖSISCH: en Tyrol / dans le Tyrol?
Ich wohne in Tirol, in Österreich =
J'habite en Tyrol, en Autriche. ODER J'habite dans le Tyrol, en Autriche.
Wer kann mir sagen, wie man das richtig übersetzt?
also ich bin kein französisch-genie, aber ich würde sagen au tyrol
au Tyrol und dans le Tyrol sind die zwei richtigen Möglichkeiten.
Kommt eine Ergänzung hinzu, muss es dans le Tyrol heissen:
dans le Tyrol oriental
vacances, ski au Tyrol.
PS mit einer Ergänzung ist auch en Tyrol gebräuchlich
Also dans le Tyrol hab ich in der Schule nie gesagt.
obwohl man "en" für Länder oder Regionen benutzt, kommt es mir gefühlsmässig hier falsch vor. Ich würde also für j'habite dans le Tyrol plädieren.

Technik, Games, Sicherheit