Wissen, News, Stream und Download zu in the name of the king a dungeon siege tale
Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten
Libra, die von Facebook angeführte Kryptowährung, hat 2020 einen neuen Namen erhalten, um "seine organisatorische Unabhängigkeit" zu stärken, da das immer kleiner werdende Projekt die behördliche Genehmigung beantragt. Die Kryptowährung und die Plattform, die sie organisiert, werden jetzt unter dem Spitznamen Diem geführt, teilte der Verband in einer Medienmitteilung mit. Der neue Name, der auf Latein "Tag" bedeutet, spiegelt die "wachsende Reife und Unabhängigkeit des Projekts" wider, sagte Stuart Levey, CEO der Diem Association. 57389 Es ist unklar, wie der neue Name die Unabhängigkeit des Projekts beeinträchtigen wird. [+]
NetzweltHallo, ich wollt mal fragen ob jemand ein programm kennt mit dem ich Namen und Struktur der Dateien einer externen Festplatte sichern kann (kein Backup sondern nur die Namen und Struktur) Google gibt mir immer nur programme zum image machen an ... [+]
WindowsHallo, ich habe folgendes Problem: 56666 Was muss ich googlen, um nen flachen Ringschlüssel zu finden um das festzuziehen? ------ Dafür brauchst du einen sechskant Steckschlüsselsatz. Wenn du glück hast ist bei einem kleinen günstigen Set die passende Größe dabei: Silverline 589709 Metrische Rohrsteckschlüssel, 6-tlg. Satz 8–19 mm Irgend jemand den du kennst hat bestimmt auch so etwas in der Garage liegen. Viel Erfolg und eine schöne Radtour :) ------ Dafür brauchst du einen sechskant Steckschlüsselsatz. Wenn du glück hast ist bei einem kleinen günstigen Set die passende Größe dabei: Silverline 589709 Metrische Rohrsteckschlüssel, 6-tlg. [+]
Auto & MotorradHi! ich habe ein komische bußgeld bekommen - meinen name ist falsch geschrieben. also nur ein buchstabendreher... klar, ich bin über rote ampel gefahren Aber muss ich das trotzdem zahlen. ? HAb mal gelesen das die das schon richtig schreiben müssen. also wie siehts aus??? [+]
Auto & MotorradHallo. Ich bräuchte mal Hilfe bei einer Regex. Ich bekomme es hin Templates nach ''|translate zu scannen. Leider jedoch nicht mit der Ausnahme das es auch Templates mit 'Mein Name ist :name'|translate({":name":"Heinz"}) gibt. Also mit Optionen. Um zu sagen kann vorkommen, muss aber nicht gibt es ja ? ... Wie kann ich sagen ''|translate und (.*) kann muss aber nicht? einfach ein ? hinter ) bringt natürlich nichts weil das ja nur auf ein Zeichen achtet. Eventuell '.*'|translate((.*))? hm Wäre echt für Hilfe dankbar! [+]
WebentwicklungSuchergebnisse: in the name of the king a dungeon siege tale
Killing In The Name Of", welches Problem wird in diesem Lied behandelt?
Ich verstehe nicht genau welches Problem das Lied "Killing In The Name Of" von Rage Against The Machine anspricht.
Dazu werde ich jetzt paar Textzeilen zitieren.
"Einige dieser Soldaten, sind die Selben, die Kreuze verbrennen." - Welche Soldaten sind gemeint?
Die Toten sind gerechtfertigt, weil sie das Abzeichen der auserwählten Weißen trugen! - Welches Abzeichen der auserwählten Weißen?
Was ist die genaue Aussage, die RATM verbreiten will?
Darüber hinaus:
Es ist eine Auflehnung gegen den vorherrschenden Konservativismus.
Ich drücke es mal ein bisschen umständlich aus: Die Band bezeichnet jene, die andere auffordern, in wessen Namen auch immer, jemanden zu töten, als selbst-legitimierte "Herrenmenschen", vergleichbar jenen, die Kreuze verbrennen.
Einfacher gesagt: Zwischen vielen konservativen Menschen und dem Ku-Klux-Klan sehen sie keinen großen Unterschied. Für sie sind beide nichts anderes als selbsternannte Herrenmenschen.
Der Kontext erklärt diese Irritation ein bisschen deutlicher: Insbesondere der Sänger der Band ist politisch sehr engagiert. Und er hat - nicht nur in seinen Liedern - ein Problem mit der politischen Einstellung vieler Menschen. Seiner Ansicht nach folgen sie viel zu oft gedanken- und meinungslos einfach einem "Mainstream", noch dazu bevorzugt dem konservativen Mainstream, weil hier am häufigsten "vorgekaute Meinungen wiedergegeben werden" (s. "And now you do what they told, now you're under control.").
Und was er davon hält, sagen die Worte "Fúck you, I won't do what you tell me! Mótherfucker!" wohl ziemlich eindeutig, hm!
Zu deinen Detail-Fragen "Einige dieser Soldaten, sind die Selben, die Kreuze verbrennen." - Welche Soldaten sind gemeint? Der Original-Text lautet: "Some of those that work forces, are the same that burn crosses."
Auf Deutsch etwa: "Einige von jenen, die dazugehören, sind die gleichen, die auch Kreuze verbrennen." Die Toten sind gerechtfertigt, weil sie das Abzeichen der auserwählten Weißen trugen! - Welches Abzeichen der auserwählten Weißen? Das "Abzeichen" ist eine Anspielung auf das Abzeichen des Ku-Klux-Klan, mit dem sie sich als "auserwählte Weiße" outen. Im übertragenen Sinne kannst du damit auch Parteiabzeichen oder wiedergegebene Meinung assoziieren.
Die Aussage selbst ist eine Anspielung auf den "Einsatz-Zweck", mit dem die Menschen in den Krieg geschickt werden. ("Gib alles! Wenn es sein muss, auch dein Leben! Denn es ist für die richtige Sache! Du stirbst im Namen von. und wirst dadurch Gerechtigkeit erfahren.")
Dank der Sparsamkeit des Textes gäbe es auch die Alternativ-Interpretation, dass es gerechtfertigt ist, jene zu töten, die sich als Herrenmenschen betrachten. Allerdings ist das im Kontext weiterer Songtexte des Sängers und der Band wohl kaum zulässig.
ich denke, das Lied soll auf Rassismus bei der Polizei aufmerksam machen. Wie schon gesagt wurde meint das "that burn crosses" wohl die Kreuzverbrennungen des Ku Klux Klan. Und das "that work forces" würde ja auch zu Polizisten passen.
Ich hab schon verschiedene Interpretationen gelesen. Einmal das mit den "konservativen Auswüchsen", wobei ich allerdings nicht so ganz verstehe, was der Text mit Konservatismus zu tun hat. Dann, es sei ein Anti-Kriegs-Lied, was sich mir schon eher erschließt, es heißt ja immerhin "Killing in the Name". Und dann eben das mit den KKK-Anhängern in der Polizei, was mir am wahrscheinlichsten erscheint. Las mal etwas von Dunkelhäutigen, die von Polizisten zusammengeschlagen wurden, in Zusammenhang mit diesem Lied, ich weiß aber leider nicht mehr wo.
Die englische Wikipedia sagt zu der Zeile "Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites" folgendes: "The BBC News website refers to it as railing against "the military–industrial complex, justifying killing for the benefit of, as the song puts it, the chosen whites"."
Das brennende Kreuz ist das Zeichen des Ku-Klux-Klan, was darauf schliessen lässt, dass im Song gesagtwerden soll, dass einige Soldaten eingefleischte Rassisten sind die in die Armee gegangen sind um im Ausland Menschen zu töten die in ihren Augen minderwertig sind.
Suche Lied ähnlich wie "in the Hall of the mountain king", hat wer Ideen?
"In der Halle des Bergkönigs"
- der 4. Satz aus der Peer-Gynt-Suite Nr. 1 von Edvard Grieg - eventuell hilft dir das weiter.
Kennt jemand das Lied, das so losgeht: In my last holidays, I took a trip through the U.S.A. and that was fine, I had a very good time?
In my last holiday
I took a trip to the USA
well I did fine
I had a very good time
Guess what happened to me
I met a girl and one two three
I fell in love
and got the heaven above
Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
SOLO
We spent every day
it was so nice that even today
I see Ninette
can’t get her out of my head
In my next holiday
I’ll take a trip to the USA
and it’ll be fine
I’ll have a good time
Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
well that is true
Mademoiselle Ninette
no no I never had
a girl like you
Mademoiselle Ninette
no no I never had
well that is true
http//www.youtube.com/watch?v=4 ZHQkjFh38k
Ich suche die deutsche Übersetzung des Songs: In the palm of your hand von Alison Krauss
Wenn ich könnte die Welt und alle, die im Eigentum
Tausend Königreiche, tausend Throne
Wenn alle Länder der Erde waren mir zu halten
Mit meinem Reichtum nur noch ein Ziel:
Ich würde für meine Gold auf egoistischen Dinge
Ohne die Liebe, die Ihr Leben bringt
Nur ein wenig mehr ist alles, was ich brauchen würde
'Til Leben gerissen wurde von mir
Ich hätte lieber in der Hand
Obwohl ich reich oder arm werden kann
Der Glaube kann siehe rechts durch den Umstand,
Sieht den Wald trotz der Bäume
Deiner Gnade für mich
Wenn ich zu Fuß die Straßen keinen Platz zum Schlafen
Kein Vertrauen in Versprechen halten Sie
Ich habe keine Möglichkeit, mein Brot kaufen
Mit einer Flasche für mein Bett
Aber wenn ich Vertrauen in die Eine, die für mich gestorben
Wer Schuppen Sein Blut, um mich frei
Wenn ich mein Leben leben, das Vertrauen in Sie
Deiner Gnade wird mir durch
Ich hätte lieber in der Hand
Obwohl ich reich oder arm werden kann
Der Glaube kann siehe rechts durch den Umstand,
Sieht den Wald trotz der Bäume
Wenn ich könnte die Welt
Wenn ich könnte die Welt und alle, die im Eigentum
wer lebt in the tower of lonon
Yeoman Warders – Wikipedia
Bis zu Jakob I. wohnten alle englischen Könige und Königinnen zeitweise dort. Es war üblich, dass der Monarch vor dem Tag seiner Krönung im Tower übernachtete und dann in feierlichem Zug durch die Stadt nach Westminster ritt. Heute werden im Tower die britischen Kronjuwelen aufbewahrt, ferner eine reichhaltige Waffensammlung.
Tower of London – Wikipedia