Heroes Chapter One 'a Clear And Present Danger' / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu heroes chapter one 'a clear and present danger'

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von heroes chapter one 'a clear and present danger'

Suchergebnisse: heroes chapter one 'a clear and present danger'

Was bedeutet das Sprichwort "Between a rock and a hard place"?

Die Richtung geht meiner Meinung nach in "Vom Regen in die Traufe". Denn das Sprichwort heißt glaube ich vollständig stuck between an rock and a hard place. Man steckt zwischen zwei Dingen fest, die beide nicht nachgeben.
In der Zwickmühle stecken, in der Klemme sein bedeutet das.
Man kann auch sagen:
“Between the devil and the deep blue sea”
ich nehme mal an das heißt soviel wie "zwischen 2 stühlen sitzen

Kommasetzung in der englischen Sprache: "A, B and C" oder "A, B, and C", was ist korrekt, oder geht beides?

Das Komma hinter dem B ist das sog. Oxford comma. Je nach Zusammenhang macht es Sinn es zu verwenden:

"Dedicated to my parents, Peter and God"

"Dedicated to my parents, Peter, and God"

Siehst du den Unterschied?
Das hängt davon ab, was du mit ABC meinst
Einen Unterschied im Sinn sehe ich nicht. In "Practical English Usage" heißt es:

Commas are used to separate items in a series or list, but they are often not used between the last two items.

"I'd like to visit Spain, Italy, Switzerland, Austria and Yugoslavia."

If the last two items are long, we are more likely to use commas.

"I spent yesterday playing cricket, drinking beer, and talking about the meaning of life."
Dann erkläre ich es dir: Die erste Version in meiner Antwort könnte man auch so verstehen, dass Peter und God meine Eltern sind.
"Gewidmet meinen Eltern, Peter und Gott."

Wer das mißversteht, muß ziemlich oxfordgeschädigt sein.

Jedenfalls nennt "Practical English Usage"* keine sinnverändernde Unterscheidung.


* Michael Swan, Oxford University Press, 1980
Die Antwort ist falsch, denn die Benutzung hängt nicht vom Zusammenhang ab, sondern vom verwendeten Style Guide.
Ich habe auch nie behauptet, dass die Benutzung vom Zusammenhang abhängt. Ich habe lediglich gesagt, dass es in manchen Zusammenhängen SINN macht, es zu verwenden.
Scheint mir Wortklauberei zu sein? Wenn du einen Text schreibst, folgst du einem Style Guide, hast also nicht die Freiheit, es dir auszusuchen, egal ob es für dich "Sinn macht".
Also wenn ich Texte schreibe, dann stelle ich Inhalt über Formales und damit Eindeutigkeit des Ausdrucks über "Style guide".
Dann wirst du nie seriöse Texte verfassen können.
Das Oxford-Komma ("A, B, and C") ist im Amerikanischen allgemein üblich, im Britischen jedoch nicht, trotz seines Namens.

Serial comma - Wikipedia, the free encyclopedia

Help! Past simple and present perfect

HALLO liebe Englischgenies. Wir haben da zwei Blätter wo wir entweder past simple oder present perfect einsetzen sollen. Aber wann brauche ich was? Und stimmt das: Took ist das past simple von take, und das present perfect wäre demnach taken, oder? Aber wie ist das denn bei regelmässigen Verben, also zum Beispiel to wash? Wie kann ich ein perfect present bilden, und wann muss ich es anwenden? Wann kommt trotzdem simple past? Ich wäre froh, wenn mir diese Regel jemand erklären könnte
Neuer Computer von One.de/Reboot and Select proper Boot device?
Hallo liebe Experten, ich stehe am Rande der Verzweiflung, weil heute habe ich meinen langersehnten PC von one.de bekommen. Nun stelle ich in auf und schalte ihn an aber anstatt das pure Multimedia Vergnügen zu bekommen zeigt mein Monitor an:
Hardware Monitor.
CPU Temp : 23° SYS Temp:22° usw
Reboot and select proper boot device or insert boot media in selected Boot device and press a key
Was muss ich machen? ich. Vielen
Neustarten, dein richtiges Bootmenü auswählen im Normalfall HDD es sei denn du hast noch kein Betriebssystem drauf, dann auf CD stellen und die auch reinlegen. Save and Exit. Dann läufts entweder an oder du darfst den Anweisungen deiner CD folgen.
Reboot and select proper boot device = Neustarten und Boot Laufwerk auswählen or insert boot media in selected Boot device and press a key = oder Boot CD/DVD einlegen und einen beliebigen Knopf drücken.
Du hast kein Betriebssystem auf deinem Rechner.
Da der Rechner von One.de kommt, wird wohl kein Windows dabeigewesen sein.
Was ist der Unterschied zwischen a few and few?
Ja, die Frage steht oben!
Das selbe frag ich mich auch bei a little und little.
Weil in dem Satz:   I can't lift this box on my own. I need. help Kann ich sagen etwas ich brauche ein bisschen Hilfe also auch ich brauche bisschen Hilfe.?
a few = ein wenig 
few = wenig 
jetzt übersetze den satz ins deutsche (ich kann diese box nicht alleine heben. i brauche "ein wenig" hilfe)
Hallo,
für zählbare Nomen nimmt man:
  • few = wenige, einige
He is not very popular he has few friends.
I have a few friends and we meet quite often.
 
Für nichtzählbare Nomen nimmt man:
  • little= wenig
We must hurry. There is little time.
Let's go for a drink. We've got a little time before the train leaves.
 
  • little, smaller, smallest
  • little, less, least (wenigunzählbar + Einzahl)
  • few, fewer, fewest (wenigezählbar + Mehrzahl)
 
little bread, time, sunshine, rain usw.
few tickets, cars, animals, sweets usw.
 
AstridDerPu
a few = ein paar
few = wenige
Zum unteren Satz: a little ist das einzig richtige, "little" würde auch eher "wenig" bedeuten
 
korrigiert mich, wenn ich falsch liege
Few / a few
hier kannst du anhand von beispielen üben und auswerten lassen
a few = ein bißchen - ein wenig
few = wenig
a few - einige, ein paar
few - wenig

Technik, Games, Sicherheit